Tréningek

A fordításmenedzseri feladatok és a fordító-tolmács kompetencia gyakorlati alkalmazásának oktatását magyar és külföldi egyetemek fordítóképzésben résztvevő hallgatói számára biztosítjuk, szakmai gyakorlatként, az egyetemekkel együttműködésben.
Egynapos vagy hétvégi képzési programjainkon hozzáértő szakmai előadóktól sajátíthatja el azt a gyakorlati tudást, ami fordítóként, tolmácsként, projekt menedzserként vagy saját vállalkozásában elengedhetetlenül szükséges a piac meghódításához.
Tapasztalt szakfordítóink és tolmácsaink mentorálással segítik a pályakezdő kollégákat.

Nemzetközi tárgyalásokon és az üzletkötés során elengedhetetlen nemcsak a nyelvtudás, hanem az adott kultúrának és környezetnek megfelelő, sikeres tárgyalási stratégia kialakítása.
A nyereséget termelő helyes idegen nyelvű marketingnek, ügyfél- és beszállító kezelésnek, problémamegoldásnak és konfliktuskezelésnek is elengedhetetlen része a kulturális mediáció.

Tréningjeink az idegen nyelvű tárgyalástechnikai felkészítés, a külföldi kulturális különbségeket figyelembe vevő idő- és feladat menedzsment, munkafolyamat management, konfliktuskezelés és külföldi vagy hazai idegen nyelvű marketingstratégia kialakítása témakörökben indulnak, igény szerint akár egyéni tréningként is, anyanyelvi szakmai trénerekkel.